Việt Nam bóp nghẹt dòng chảy, chận cổng thông tin thông bằng cách theo dõi, kiểm duyệt, và bỏ tù, theo một báo cáo đặc biệt của Ủy ban Bảo vệ Nhà báo (CPJ), một tổ chức giám sát tự do báo chí tại New York.
Nguyễn Văn Hải, Tạ Phong Tần, và ông Phan Thanh Hải |
Đại diện cao cấp của CPJ cho vùng Đông Nam Châu Á, Shawn Crispin, cho biết: “Chính phủ Việt Nam coi họ là những người duy nhất gìn giữ và bảo vệ lợi ích quốc gia cho Việt Nam, nhưng kinh tế suy thoái, nhà nước lấy đất của dân, và thái độ hèn yếu nhượng bộ lãnh thổ cho Trung Quốc bị các blogger độc lập chỉ trích ngày càng nhiều.
“Để đáp lại, chính quyền của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã xuống hay đàn áp các nhà báo, những người bất đồng chính kiến và những người vận động dân chủ.”
Tự do báo chí Nguồn ảnh: World Press Freedom Day |
Những chủ đề bị cấm đoán là những vi phạm nhân quyền, những vụ tham nhũng cấp cao của chính phủ và khuynh hướng chống Trung Quốc. Phương tiện truyền thông nước ngoài cũng bị kiểm soát và giám sát chặt chẽ. Theo nghiên cứu của CPJ, có ít nhất 14 ký giả đang bị tù tại Việt Nam.
Giới chức chính phủ cũng thắt chặt kiểm duyệt và giám sát mạng internet, và đang chuẩn bị ban hành luật mới sẽ cấm viết blog vô danh và yêu cầu các công ty như Facebook và Google phải có các văn phòng tại Việt Nam để chính phủ trong nước có thể dễ dàng theo dõi [blogger] hơn.
Crispin cho biết: “đàn áp và sách nhiễu nuôi sống một nền văn hóa sợ hãi và tự kiểm duyệt trong giới nhà báo tại Việt Nam. Chính phủ Việt Nam cần thay đổi chính sách của Việt Nam sao cho phù hợp với tiêu chuẩn quốc tế về tự do ngôn luận.”
Theo DCVOnline
Nguồn: How Vietnam stifles press freedom. Roy Greenslade, The Guardian. UK.
DCVOnline lược dịch và minh họa.
DCVOnline lược dịch và minh họa.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét