Bảng cấm vứt rác bằng tiếng Việt ở Hàn gây xôn xao - Tiến Bộ

Breaking

Home Top Ad

Post Top Ad

Thứ Hai, 30 tháng 9, 2013

Bảng cấm vứt rác bằng tiếng Việt ở Hàn gây xôn xao


'Cấm vứt rác ở khu vực này, nếu không sẽ phạt 1 triệu won', một tấm biển ghi bằng tiếng Việt đặt ở quận Chilgok, Hàn Quốc.

Bức hình chụp một tấm biển cấm vứt bỏ rác bừa bãi tại một khu dân cư được cho là ở quận Chilgok, tỉnh Gyeongsang Bắc, Hàn Quốc. Tấm biển ghi cặn kẽ lời cảnh báo sẽ phạt hành chính nếu vứt bỏ rác tại địa điểm được nêu: "Khu vực này cấm vứt bỏ rác thải sinh hoạt, nếu như không đúng luật sẽ bị phạt 1 triệu won (khoảng 19 triệu đồng)".

Tấm biển ghi bằng tiếng Việt và Indonesia về việc cấm bỏ rác bừa bãi ở Hàn. Ảnh: Facebook.

Bên dưới tấm biển ghi danh tính của chủ tỉnh quận Chilgok cùng số điện thoại liên lạc. Nội dung tương tự của dòng cảnh báo cũng được dịch sang tiếng Indonesia ngay bên dưới dòng tiếng Việt.

Sau khi bức hình được đăng tải đã lập tức gây tranh cãi trên nhiều diễn đàn, fanpage. Không ít người cho rằng, đây là bằng chứng cho thấy hành vi thiếu ý thức của một bộ phận người Việt ở nước ngoài. “Tấm biển này nói lên hai điều. Thứ nhất, một số người Việt ở Hàn Quốc không biết tiếng bản địa. Thứ hai, người Việt rất hay vứt rác bừa bãi, và đó có thể là nguyên nhân khiến chúng ta 'nổi tiếng' chăng”, bạn Thanh Tú nói.

Nhiều bạn trẻ so sánh bức ảnh với nhiều tấm biển cảnh cáo tương tự ở các nước khác như Nhật, Singapore, Thái Lan và cho rằng, hình ảnh một số người Việt đang ngày càng 'xuống cấp' trong mắt bạn bè quốc tế.

“Ngày càng nhiều những tấm bảng cảnh cáo tiêu cực ghi bằng tiếng Việt ở các nước, nếu không phải là chuyện phạt vì bỏ thức ăn thừa thì là chuyện cấm vứt rác, nhổ nước bọt bừa bãi. Cứ như vậy mãi thì đến một ngày nào đó, ai còn dám sang nước ngoài học hay du lịch nữa?”, Việt Hùng ngán ngẩm.

Tấm biển cấm ăn cắp vặt ở Nhật gây xôn xao hồi tháng 6. Ảnh: Fb

Nhiều bình luận cay đắng cho rằng, nhờ một bộ phận người Việt Nam ở nước ngoài mà tiếng Việt đã dần trở thành ngôn ngữ quốc tế.

Tuy nhiên, một số bạn trẻ phản bác, sự việc không quá tiêu cực như nhiều người hình dung về bức hình. Theo nhiều du học sinh tại Hàn Quốc, khu Chilgok vốn có nhiều người Việt và Indonesia sang Hàn Quốc làm công, và tấm biển trên có thể chỉ mang tính nhắc nhở đơn thuần.

”Rất có thể hành vi vứt rác bừa bãi của một bộ phận người Việt tại địa điểm trên là có thật, và cũng có thể đây chỉ là tấm biển nhắc nhở như bao bảng cảnh cáo khác. Những việc làm xấu xí của một số người Việt ở nước ngoài là có thật, song đừng nhạy cảm đến mức thấy tấm biển nào có nội dung tiêu cực bằng tiếng Việt thì lập tức quy chụp là người Việt có những thói xấu như thế”, Việt Tú bình luận.

Không ít tấm bảng cảnh cáo ghi tiếng Việt ở nhiều nước trên thế giới được cho là sự kỳ thị, đánh giá thấp hình ảnh người Việt ở nước ngoài. Giữa tháng 6, một tấm biển tại Nhật Bản ghi dòng chữ cấm ăn cắp vặt bằng tiếng Việt kèm theo những mức phạt tương ứng khiến cộng đồng nổ ra nhiều cuộc tranh cãi.

Cảnh báo phạt nếu lấy đồ ăn quá mức cần thiết bằng tiếng Việt ở Thái Lan. Ảnh: Fb

Trước đó, biển tiếng Việt cảnh báo việc lấy thức ăn thừa ở một nhà hàng buffet Thái Lan làm nhiều bạn trẻ ngán ngẩm. Nhiều bạn chua chát nói, những hành vi xấu xí của một bộ phận người Việt đang ngày càng trở nên phổ biến trên thế giới.

Mai Mai
Theo ione.vnexpress

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Post Bottom Ad